¿Por qué algunos doctores y otros profesionales médicos refieren a pacientes bajo anestesia general como “dormidos” cuando este no es el estado en que se encuentra el paciente?

Tendemos a usar la palabra “anestesiar” con adultos y “dormida” con niños. Esto puede ser complicado con pacientes más jóvenes con mascotas que han sido “puestos a dormir”, por lo que generalmente se sigue con la confirmación de que los despertaremos nuevamente al final.

Esta es una generalización y como es verdad con muchas o más generalizaciones, no es verdad. Los médicos que conozco se refieren a pacientes bajo GA como anestesiados. Esos médicos y otras personas que refieren que los pacientes están dormidos pueden simplemente usar este término como una abreviatura del término más preciso pero menos accesible.

Es una jerga abreviada que lleva el significado correcto dentro del contexto en el que se usa. Es algo así como que la gente dice “bien” cuando se le pregunta “¿cómo estás?” en lugar de dar una lista de verificación detallada de su día hasta el momento. No siempre significan que en realidad estén bien. Es un comunicado de la jerga taquigráfica.

“¿Cómo estás?”
“¿Bien gracias?”
“Multa.”

Lo que este intercambio realmente significa:

“Hola. Estoy reconociendo su presencia aquí de una manera no conflictiva”.
“Hola. Su reconocimiento ha sido recibido, me gustaría reconocer su presencia también de una manera implícita y no interrogativa”.
“Su reconocimiento es apreciado”.

Nos llevaría demasiado tiempo comunicar todo lo que queremos literalmente, para que los humanos generemos señales verbales taquigráficas todo el tiempo. “Dormir” entre el personal perioperatorio significa realmente “anestesiado”. Lo conseguimos y eso es lo que realmente importa.