¿Cuáles son los términos para niños que puedo usar para referirme a las partes del cuerpo?

“Bum” para las nalgas (no permitido en algunas escuelas).
“Parte trasera” para las nalgas (siempre permitido en las escuelas).
“Brainbox” para la cabeza.
“Hocico” (como en el hocico de un cerdo) para la nariz (algunas escuelas se oponen).
“Alas” para los omóplatos.
“Knockly knees” para las rodillas.

En realidad, el lenguaje infantil no tiene nada especial para las partes del cuerpo, excepto los nombres normales de las partes del cuerpo.

Plátano porque tú lo sabes mejor. 🙂

Craig Ferguson sugiere “Shame Branch” y “Magic Baby Door”.
Mel Brooks se refirió a Where the Babies Come Out como “The Woo-Woo”
El personaje de Steve Martin Navin R. Johnson tuvo un “Propósito especial”

Generalmente, el término “área del traje de baño” cubre todas las partes que ningún extraño debería tocar en absoluto. Más específicamente, usaría diminutivos (o palabras de argot lindas pero cercanas) para las partes reales del cuerpo si sientes que el niño es demasiado pequeño para entender las palabras de las partes reales del cuerpo como se enseñaría en cualquier clase de anatomía.

No creo que haya muchos términos diminutivos para las partes del cuerpo en inglés. Los que puedo pensar son:

  1. Panza: estómago
  2. Botón del vientre: ombligo
  3. Toesies: dedos de los pies
  4. Footsies: pies
  5. Boobies: pechos

En términos generales, las partes del cuerpo se dejan tal como están. Incluso “footsies” y “toesies” son bastante raros, en mi experiencia.

El gran “género” de sustantivos en inglés que tienen formas de hablar de bebé son los animales. (Como perrito , conejito , cachorro , gatito , cerdito , froggy , lamby , ducky , horsie , birdie , etc.)

Tenga en cuenta que también hay muchas actividades que tienen equivalentes de habla de bebés. Solo como algunos ejemplos:

  1. Para ir a la cama / adiós: ir a la cama / dormir
  2. Ir al baño / orinar: orinar
  3. Para ir a poo-poo / poop: defecar
  4. Para obtener un owie / boo-boo: lastimarse