¿Los editores llaman a los científicos y a los médicos por sus nombres?

Cuando producíamos 50 libros al año, muchos de ellos por científicos y médicos, trabajamos estrechamente con autores en sus libros para las principales editoriales.

En general, los abordamos por sus nombres mientras trabajamos con ellos, tanto en correos electrónicos como en conversaciones telefónicas.

Todavía hay un aura de importancia cuando alguien está haciendo un libro para un editor con un nombre famoso. A principios de la década de 1990 trabajamos en un libro de un médico que entonces era decano de la Facultad de Medicina de Harvard. El editor fue Addison Wesley. Fue increíble lo rápido que pudimos llamar a este tipo por teléfono para hablar sobre su libro. A veces me imaginaba lo que podría haber sido ser uno de sus pacientes que quería hablar con él.

Pero la cultura empresarial de los EE. UU. Es muy informal. Cuando los financieros de Wall Street usan frases como “bloqueo de gallos” y llaman al presidente “Don”, no debería sorprender que los científicos y médicos también sean llamados por sus nombres de pila.

En general, los editores que no me conocen usan las plantillas de letras predeterminadas en sus sistemas de edición y me llaman “Dr. Robson “o” Dr. Barbara Robson. “Los editores que me conocen a veces usan las mismas plantillas (porque es más rápido y más fácil), y algunas veces se toman el tiempo para personalizar más sus letras, en cuyo caso usualmente usan mi nombre.

Como editor, adopto el mismo enfoque. Usar un título es educado si no conoce realmente a su corresponsal y no se han presentado por su nombre. Usar un nombre es, al menos en mi cultura, más educado en el caso de alguien con quien se relaciona amistosamente.

Las cosas se están volviendo informales en algunos países, pero creo que todavía es habitual en la mayoría de los países, particularmente en los contactos iniciales si aún no son amigos, para que cada uno use el apellido del otro.