¿Qué tan útil es un Latín GCSE para ser un doctor / abogado?

No puedo hablar sobre el aspecto médico de esta pregunta, pero puedo decir con certeza que los antecedentes en latín no son útiles (aunque ciertamente no son perjudiciales) para la ley. Sospecho que es lo mismo para el campo médico también, pero no soy médico.

En la ley, al menos en los Estados Unidos, hay algunos términos de origen extranjero. El idioma extranjero no está limitado al latín, sin dudas. Pero cuando aparece un término en latín particular, generalmente aparece en contexto .

Tomemos un término latino frecuente en la ley de habla inglesa: res judicata . Este es un concepto complicado que, en términos generales, cuando se ha decidido un tema específico, es posible que no se vuelva a litigar. Pero eso es muy aproximado. Cuando estás en la escuela de leyes, aprendes los pormenores de esta doctrina. Aprende qué tipos de cosas se pueden volver a litigar, qué tipos de cosas no se pueden, qué tipo de procedimientos cuentan como un litigio, qué sucede cuando (al menos discutiblemente) un asunto está pendiente en dos jurisdicciones separadas, etc.

Pasarás horas y horas aprendiendo los pormenores de la cosa juzgada . Si tienes éxito, habrás acumulado un cuerpo de conocimiento que tiene capas y matices. Tal vez lo entiendas, tal vez no. Pero saber que “res judicata” significa “lo que se ha decidido” entrar en este ejercicio completo en realidad no ayuda.

Quizás sería diferente si todas las lecciones fueran en latín, pero ya no estamos allí. 🙂